В наше время перемен, нестабильности и неопределенности, время огромного потока негативной и излишней информации, постоянными и определенными остаются только такие вечные ценности как человеческие отношения, доверие, сила воли и конечно, любовь. Любовь возлюбленных, любовь к родным и близким, любовь к родной земле, к своему народу, к Родине. Именно об этом повествует «Завещание Матери» («Ана Мирасы»), роман - семейная сага казахстанской писательницы, члена Союза писателей Казахстана и Международного Пэн Клуба, Дурням Машуровой.
Роман с элементами мистики повествует о нелегкой жизни женщин Казахстана, судьбы которых развиваются на фоне исторических вех, начиная с 30-х годов прошлого века и заканчивая современностью. Эта книга будет интересна широкому кругу читателей, представляя собой путешествие из трагического, но духовного прошлого в мир меркантильной современности, из небольшого Казахстанского села в незнакомую Америку, из снов и предсказаний в суровую реальность. Это также путешествие в живописно изображенную культуру самобытного народа, его традиции и обычаи, веру и суеверия, музыку и кухню, что оправдывает название произведения. «Завещание Матери» Машуровой – это завещание сохранить культурное наследие, уважать память предков и оставаться достойным человеком, не смотря ни на какие испытания. Это также завещание всепрощающей и всепобеждающей любви к ближнему, людям, Родине. Автор потрясающе передает силу воли любящих женщин, их неутомимую борьбу за выживание во времена нищеты, голода, политических репрессий и насилия. Книга несет достойный и позитивный посыл думающему читателю. Будучи написанным простым языком сельчан, диалоги которых словно были подслушаны автором, произведение легко читается и доступно даже детям старшего школьного возраста. Книга также наполнена колоритными иллюстрациями Хашима Кубана, Заслуженного деятеля искусств Казахстана.
Книга была тепло принята критиками и читателями в Казахстане, России, Турции и США. В Аризонском Государственном Университете роман стал хрестоматийным в изучении современной литературы и культуры народов Средней Азии. В 2013 году роман выиграл 1-е место в категории Перевод в Международном литературном конкурсе “Open Central Asia” в Лондоне.
В декабре 2016 года был опубликован перевод романа на казахском языке, на презентацию которого мы вас приглашаем в эти весенние предпраздничные дни, чтобы поговорить о любви, о вечных ценностях, что объединяют любые народы. Встреча с автором и деятелями культуры и искусства и представителями общественности пройдет 3 марта 2017года в 17:00 в Национальной библиотеке Республики Казахстан в г. Алматы, пр. Абая. 14.
Комментарии (0)